Stylu

Arrexhunctar & Elevar

Tiro per un stylu abondo minimalista, les partícules que utilizo presten-mi ser ente maîs simples, neutres & invariables, meyor. Ye polo que tengo maîs querencia por un daqué, mesmamente n’usos plurales, que dalgun, algunos (pero gasto “dalgo” en cuentes de “de+daqué” & outros del stylu).

Sou a andar a la capta d’un synónymu hores si la voz nun mi presta. Frequente con cultismos que lheven “g”, specialmente nessos textos requintados con vozes como esixir (que da quando ye transcripto con essi infame “desixir” quasi qu’impronunciable. Por favor, essi “des-” ye ultracorrecçon!) ou essi refritu: oxetivu  & asemeyados. Si trabayamus cola palhabra, somus responsables, maîs coles Redes u tener tenemus un effectu multiplicativu.

Magar (comparai con it. malgrado, fr. malgré), de magar, magar que, lhôuego… son partícules que yo priorizo en cuenta de calcos hispanholes. Quando nun hai partícula exacta (la nuessa foi fala rural, tien esses carencies) importo-la directamente del lhatin ( qua, ergo...) , ou d’expressiones similares ayures na Romania incorporables con plenu significau.

Tamien hai vozes que nun scribo da vezo por question esthética: mui, etc. pongo bien de precauçon coles vozes que tienen un punctu de conflictu ou que s’aveiren pelhigrosamente a vulgarismos castelhanos. Polo mesmo, procuro nun abusar de les palhabres cola sequencia “-ao-“. (los participios de la primeira coniugaçon con axugu de dos vocales fuertes van con -d- intos.

Dou-yos una preferencia nidia a términos patrimoniales: vilhar, vilharin, vilha, casar, lhugar, caleya, vía, calçada, travessía, strada… sobre pueblu, aldea, ciudá, cai, carreteira. Esta voz, “ciudá” vien substituyía nos mios textos pola lhatina “urbe” ou “vilha” (ha-se contar col feitschu d’habese disinvuelto la fala n’una sphera rural, por tanto en sin términos de vida urbana). Los calcos en “-axe”, galicismos extranhos & non necessarios, van fuera ( paisaxe vs panorama ou vistes ). discontamino & spulgo de puxarra l’idioma,  relexifico-lu dou-y la importancia mericía a la prosodia. En cuenta de “limpia fija y da esplendor” ye meyor el lema del “Wonderbra”, esto ye “arrexhunctar & elevar” 😊