4 Nomes

Nome ye la pallabra cun que se designen ou se nomen los seres

Ergo son nomes:

  • Nomes concretos los nomes de persones, de sitios, d’instituçones, d’un gënero, d’una specie ou d’un de los sos representantes:

María    Paris    arbol    castanyal   gubierno

  • Nomes abstractos los nomes de noçones, acçones, stados & qualidahes, tomahos cumo seres:

xhusticia    coyeitha    vieyera    lhargura    bondá

Del punctu de vista funccional, el nome ye la pallabra que val, privativamente, de nucleu del subiectu, d’obiectu directu, d’obiectu indirectu & d’actor de passiva. Toda pallabra d’outra classe cun una d’esses funcçones equivalrá fhorçosamente a un nome (pronome substantivu, numeral ou qualquiera pallabra substantivada).

Nomes proprios & communes

Los nomes son a designa’ la totalidá de los seres d’una specie (designaçon gënérica) ou un individuo de determinada specie (designaçon specífica).

Quando s’applica a todolos seres d’una specie ou quando designen una abstracçon, el nome tyama-se commun.

Quando s’applica a daqué individuo de la specie, tyama-se propriu.

Ansí, los nomes home, pays & vilha son communes, por usase al denominar todolos seres & todeles couses de les respectives classes. Pedro, Brasil & Sevilha son proprios por applicase a un determinahu home, a un pays concretu & a una cierta vilha.

Nomes collectivos

Collectivos son los nomes communes que, al singular, designen un todo de seres ou couses de la mesma specie.

Comparai por casu estes duês affirmaçones:

Ciento venti milhones de brasileiros piensen ansí.

El puöblru brasileiro piensa ansí.

Enuncia-se na primeira una cifra enorme de brasileiros, solo que s’arrepresenten cumo una quantidá d’individuos. Na segunda, sin indicaçon de númeru, sin indicar grammaticalmente la multiplicidá, esto ye, cun una fhorma de singular, ye-se a compactar mayor quantía indagora d’elementos, ye dizir, todolos brasileiros cumo un todo harmónico.

Pa tras d’essos collectivos exprimiendo un todo, ha hi na lhingua outros que designen:

  1. una parte organizada d’un todo, cumo, por casu, batalhon, companyía (partes del collectivu commun exércitu);
  2. un collectivu accidental, cumo multitude, panda, gandaya;
  3. un collectivu de seres de determinada specie, cumo recua, recielha, armento.

Aveza-se tamien incluir ente los collectivos los nomes de corporaçones sociales, culturales & religïoses, cumo assemblea, congressu, congregaçon, concilio, cónclave & conceyu. Tales denominaçones aparten-se, ente tanto, del typu normal de los collectivos, puöis nun son simples collectivos de seres, ma arrepresenten instituçones de naturaleza special, organizades n una entidá superior por un fin determinahu.

Ende daqué collectivos que merecen ser conhocidos:

Cuölmu (de paya) Elenchu (de couses)
Hatayu (de ganaho menor) Panda (de xhente)
Recielha (de ganaho menor ou nenhos) Pinyu (d’uves, de plátanos)
Choru (d’ángëles, de cantores) Farándula (de gandaya)
Fheixe (de lhenya) Flrota (de navíos)
Xhuncta (de wöis, de médicos) Manada (de wöis, d’elephantes)
Nialada (de pitos) Barriada (de cases)
Caleyada (de cases) Carrapielhu (d’ablanes ou couses)
Catermada (de couses varies) Quadrielha (de xhente)
Cla (la) (d’amigos) Communya (d’aparceiros, de communitarios)
Corru (de persones) Cortina (de finques de lhabor)
Quadropea (de persones) Enxame (d’abeyes, de persones, de par de persones)
Fatahu (de ganaho) Armento (de ganaho mayor)
Indeitha (de xhente) Grea (de xhente)
Mata (d’árboles) Pandielha (d’amigos)
Partida (de xhente) Peteiru (de couses)
Pinyu / a (de xhente, de couses) Pinyote (de xhente, de couses)
Proxa (de xhente malo) Quinta (de xhente de la mesma camada)
Quintana (de cases) Reata (d’animales)
Avirío (d’aves) Bardial (d’artos)
Bilhoîru (de couses pequenhes) Bugada (de roupa)
Borraya (de couses queimades) Branyada (de ganaho)
Broza (de sperdicios) Cabanha (de ganaho mayor)
Peada (de ganaho, specialmente recielha) Motel (de yewes)
Cacía (d’utensilios de cozina) Catsapada (de qualquiera cousa)
Kadabal (de totsos) Cadarma (de wössos)
Camada (de críes) Casar (de cases)
Casería (de duês ou trés cases) Colomina (de viviendes)
Comicia (de pioyos ou animales pequenhos) Quadru (de veles)
Eiría (de tierres de lhabor) Fhazienda (de propriedahes)
Fhatu (de couses) Argaz (de canhes secques)
Fhuöya (de fhuöyes) Fhurame (de fhuracos)
Fhustia (de bocois) Gafez (d’insectos)
Galmea (de maleza) Garulha (de fruîtos seccos)
Gavielha (de fheixes) Grana (de semiente)
Mansío (de gaviotes) Maçu (delho)
Mocidá (de rapazes) Mundo (de xhente)
Patín (de tubérculos) Pomarada (de maçanales)
Vezeiría (de ganaho) Verbeneiru (de cocos)
Viescu (d’árboles) Xhermandía (de xhente)
Zalamin (de couses) Fhonyil (de monedes)
Riestra (de cebolhes, d’ayos, de couses) Fhila (de muyeres al fhilandon)

Flexiones de los nomes

Númeru

Los nomes varíen in númeru, gënero & grau.

Riegla commun masculinos:

El plural de los nomes que terminen n -au, w, -a, -e, -i, -o formará-se acrecentando cun -s l singular:

Banzau Banzaus
Vino Vinos
Wöi Wöis
Paî Paîs
Tsigre Tsigres
Problema Problemas
Fhöw Fhöws
Xawuw Xawuws

Nota: neutros cultos abstractos n -o (que nun son nin materia nin individuables) tamien será possible que fhaigan el plural n -a: criterio > los / les criteria.

Tamien estos nomes de procedencia griega variarán nel plural (normalmente cambien -is por -es):

Análysis Anályses
Crisis Crises
Neurosis Neuroses

Los q’acaben in -u fhairan el plural addicionando os:

Palu Palos
Primu Primos
Casu Casos

Casu special:

Ha hi ciertos nomes n -u que, pa tras d’addicionar -s, camudará  l timbre de la vocal anterior (umlaut = metaphonía) al forma’l feminino, neutro & plural, incluendo los adiectivos & adverbios que se deriven:

Fhurnu (furnus) Fhornos
Surdu (surdus) Sordos
Puçu (puteus) Poços
Muçu (must(e)us) Moços

Quando los masculinos acaben in n ou acrecentará-se l plural cun -os, quando n -z delhes vezes alterna -os cun -es

Orin Orinos
Rapaz Rapazos / Rapazes
Maiz Maizos / Maizes
Xhabalin Xhabalinos
Ayeran Ayeranos

Al acabar n outres consonantes, pon-se-yos es:

Banyal Banyales
Lhagar Lhagares
Pan Panes
Rey Reyes

Gënero

Formaçon del feminino

El feminino ye a tomar una fhorma distincta da fheitho del masculino:

Home Muyer
Wöi (touru, maguötu) Vacca
Maron Oveya
Cabalhu Yewa
Xhenru Nuöra
Paî Maî
Vagarru / Gavarru Abeya
Mus Muca

Cumo casu commun, los nomes masculinos q’acaben cun -u ou consonante formarán normalmente l feminino camudando por -a:

Pastor Pastora
Gattu Gatta
Alumnu Alumna
Ayeran Ayerana
Lector Lectora

Los nomes cun -u que ya se vîu fhae’l plural cun umlaut, tamien se comportarán egual cul feminino:

Surdu (surdus) Sorda
Puçu (puteus) Poça
Muçu (must(e)us) Moça

Daqué nomes designando títulos de noblreza & dignidahes formarán el feminino cun les terminaçones -essa, -esa & -issa:

Abade Abadessa
Baron Baronessa
Conde Condessa
Diáconu Diaconisa
Duque Duquesa
Sacerdote Sacerdotisa

Los nomes n -e son normalmente uniformes. Essa egualdá formal de los dous gëneros ye, cumo se verá mas a lantre, quasj q’absoluta nos finalizados in -nte, de reglra procedentes de participios presentes & d’adiectivos uniformes lhatinos. Sí q’ansí, habran per-poucos que cambien -e por -a:

Infante Infanta

Nomes communes

Delhos nomes mal presenten una fhorma n todolos gëneros, que se differencia pol artículu ou determinante antepuöstu:

Artista

Camarada

Collega

Cliente

Compatriota

Dentista

Studiante

Migrante

Intérprete

Serviente

Suicida

Outros camuden de significahu cul gënero:

El guarda La guarda
La giya El giya
Los lentes Les lentes
El moral La moral
El cabeça La cabeça
El cura La cura

Los nomes in –or son tanto femininos cumo masculinos indistinctamente:

El color La color
La sudor El sudor
El claror La claror

Quando un nome admittier una terminaçon feminina & outra masculina, suöl reservase la masculina por alludir a realidahes de menor vultu; pol mesmu procedemiento son a algamase outres distincçones semántiques.

ventanu ventana
cancielhu cancielha
dedu deda
tetu teta
berridu berrida
gadanyu gadanya
caciyu caciya
cestu cesta
maniegu maniega
tarrenyu tarrenya
tayuölu tayuöla
azau azada
cabanhu cabanha

Neutro

El famosu neutro materia applicará-se a los nomes que indiquen nidio materia, & outros a explicar nel elenchu que vien:

  • Nomes nidios de materia que ya yeren neutros in lhatin: vino (vinum), ouro (aurum) &c.
  • Nomes nidios de cibeira & plantes de cibeira que son a tener artículu ou determinante antepuöstu masculin (quando acaben in -o): ayo (alium), cenoyo (foenicum) trigo (triticum) &c. ou feminin (usen-se intos in singular): fhaba bono, &c.
  • Expressiones temporales (valor adverbial), cumo los meses mayu>mayo. Nota: “noviembre” (novembris) & “deziembre” (decembris). Comporten-se grammaticalmente cumo neutros tamien los adverbios, acabando-se n -o.
  • Nomes que vienen de participios neutros lhatinos n -um: vocabulario, dominio, conseyo, augmento, gubierno, &c. (suölen se’ les terminaçones -io, -(i)ento, &c.). Essa -o ye átona, pola rationale d’esta graphía ye possible pronunciala -u.
  • Nomes del territorio que tienen un aquel d’infinidá, continuidá spacial, pon-se-yos “-o“: cielo (caelum), oceano, mundo (mundum), rîo (tien un aquel de continuidá & materia (awa), sí q’ansí non d’infinidà), &c.
  • Nomes assimilables a xhente (collectivos abstractos) cumo público, mundo, puöblru &c. Incamientará-se utilizar compuöstos de xhente cumo plural inclusivo: xhente europeo (non europeos & europees).

Notes

  • Nomes abstractos femeninos nun son nunca neutros, cumo por casu: ARTE; ye feminino abstracto & constitue-se de pieces d’arte, “arte moderna”. Ermano ye a dizise de philosophìa, sciencia, &c.
  • Collectivos non-abstractos cun artículu masculín seran masculinos: perar (cultivahu), castanyehu (extensu), nozar (vieyu).
  • Queisu acaba n –u por venir del lhatin CASEUS (que ye masculino) solo q’al in par ye materia, intos l adiectivu concordará n neutro: queisu blranco.
  • Ha hi n lhatin PRATUM & una version collateral PRATUS, & la cabeira suppon-se se’ la que guariou la fhorma patrimonial PRAHU.
  • Tiempu tien fhorma masculina por venir de TEMPUS, solo que esta fhorma lhatina ye nome de la 3ª declinaçon neutru. D’ende ye neutra la suâ concordancia: tiempu malo. Esto arrescampla bien nos fhalantes mas ou ménos “patrimoniales”.
  • Neutros cultos n -o que nun son de materia tamien será possible que fhaigan el plural n -a: criterio > los / les criteria.

La posiçon adietival nos neutros: Antecediendo solo ha hi partícula masculina ou feminina, postpuösto ye quando appaeç el neutro:

neutros

Commentario:

Lhöw tien un aquel temporal d’ “immediatamente spuöis”.

“Vagar” vaî siempre cun pronome dativu (OI) & tien un aquel de “sperar un tiempu que s’excede de lo que se pensaba” (provicer), ou por extension nos mas de los casos cincielhamente “tardar”.

“Star” & “andar” son quasj que siempre synónymos: u stas? / u andes? excepto quando “star” ye por passiva de stado: la casa sta vendida por pouco / la casa vende-se por pouco / la casa anda vendida.

  • Star (andar) acabante de indica una acçon per-finalizada per-recientemente.

Deixar ua Respuosta

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Demudar )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Demudar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Demudar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Demudar )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.