Argo (Susanna Tamaro)

Pante mîou paî, cumo pante miâ maî, los fhiyos primeiro que qualquiera outra cousa yeren un Deber mundanu. Disdeixaben mũîtscho l nuössu disinvolvimiento interior, non obstante tractaben los aspectos mas banales de la educaçon cun extrema tesura. Habìa sentar correitscha a mesa cun coldos appretando l cuörpu. Si, al fhaelo, dientro de min solo pensaba na meyor maneira de dami la muerte, esso nun importaba. L appariencia yera todo, tres elha mal habìen couses inconvenientes a penes. Ansì medrei cun la sensaçon de ser daquè similar a una macaca teniendo de ser bien entreinada & non un Ser humano, una persona cun les suês allegrìes, les suês ablucadures, la suâ necessidà de ser amada. A partir d’essa smolriçon bien da breve nacîu una gran soledà dientro de min, una soledà que se tornou a la lharga los anhos enorme, una specie de vazio pneumàtico u me movìa cun los ademanes seles & torgahos d’un buzu. La soledà tamien venìa de les intruges, d’intruges que mi fhazìa & nun yera a arresponder. Ya cun quattro ou cinco anhos, miraba al rodiu & m’introgaba: “Por que stou eiquì?  d’onde vengo, d’onde vienen todes les couses que veo al mîou rodiu, que ye lo que anda per tras, stuvierun elhes siempre ende magar you nun star, cincaràn hi per siempre? “Fhazìa-mi todes les intruges que los nenhos sensibles se fhaen al infrentase a la complexidà l Mundo. You andaba convencida que ta los mayores lo fhazìen, que yeren a arresponder, solo que spuöis de duês ou très tentatives cun la maî & cun la tata, captei cun migo que nun solo nun diben ser quien a arresponder, ma nin siquiera se lo introgaran.

Ansì la sensaçon de soledà spoxigou, visti, fhui forçada a resolver cada enigma cun les propries fhuörçes de mîou, ente mas tiempu passaba, mas m’interrogaba cada cousa, siempre yeren questiones mayores, cada vegada mas terribles, mal pensar n elhes daba lherça. El primer incuöntru cun la muörte tuvi-lu cerca los seys anhos. Mîou paî yera l amu d’un catschorru caça, Argo; tenìa un temperamento ameno & affectuoso & yera l mîou companyeiru xhuöws favoritu. Cebaba-lu per tardiquines inteires cun bolhos de lhama & herbes, ou oblrigaba-lu a se’ la vezeira de la peluqueira, & elhi, in sin rebelase, andaba pela antoxana cun les oreyes adornades cun prendedores de pelo. Un dìe, ente tanto, n experimentando un nuövu typu de cofia, arreparei l tener elhi daquè que s’intschaba so la gola. De magar habìa delhes selmanes ya, nun y appetecìa currer & blrincar cumo indenantea, si you me mangaba n un requeixu comiendo la merienda, ya nun se mi mangaba parahu n frente suspirando sperançahu. Cierta manyana, in volviendo de la schuöla, nun lu atopei sperando-me a la cancielha. Primeiro, pensei que martschara ayures cun paî. Pero al ver mîou paî n silencio sentahu cabo l scriptorio & sin Argo a los sous pies, nacîu-mi dientro un gran disasossiegu. Salì & glrayei fhuörte, tyamei-lu per toda la antoxana, tornei ende duês ou très vezes, explorei la casa per riba & per baxo. De nuöitsche, al dar a mîos paî & maî l beisu oblrigatoriu de les bones nuöitsches, atropando toda la miâ bravura, introgei a mîou paî: “U anda Argo?” “Argo”, arrespondîu elhi n sin svia’ la vista l periòdicu, “Argo martschou.” “& por?” Introgei you. “Por andar fhartucu l tou disprezio.” Indelicadeza? Superficialidà? Sadismo? Que hôubo n essa respuösta? Nel precisu intre que ascuîtschei esses pallabres, daquè dientro de min frayou. Intamei nun dormir mas de nuöitsche, pel dìe una caxigalina yera abondo por fhazemi spanyir in sulhuços. Un pediatra vieno tyamahu spuöis d’un mes ou dous. “La nenha sta spalomilhada”, dixo elhi, & receitou-mi del azeyte de fhìgado de bacalao. Polo que you nun dormìa, polo que you andaba siempre inredando cun la bolina d’Argo, nunca se mi introgou. Ye n essi episodio u traço la miâ intrada na dòmina adulta. cun seys anhos? Sì, mal tenìa seys. Argo martschara por tener sido mala, el mîou comportamiento, ergo, influyenciaba aquelho que andaba cabo min. Influyía fhaziendo disappaecer, distruyendo. De magar aquelha, les miês acçones nun fhuörun ya mas neutres, acabando n si mesmes. Por terror a perpetrar outros yerros mas, reduzì-les a un mìnimo, tornei-me apàthica, hesitante. De nuöitsche appretaba la bola ente les manes & tyorando, dizìa: “Argo, por favor, volvi, magar tenelo fheitscho mal, quiero-te mas que a nada.” Quando mîou paî trôuxo outru catschorru a casa, you nin lu querìa mirar. Pante min yera & tenìa de remanecer siendo un perfeitu extranyu. La hypocrisìa imperaba na educaçon de la recielha.

Alcuördo-me bien, bien, que una vegada, passando cun mîou paî cabo una sebe, di cun un raitan. In sin lherça, agarrei-lu & insinyei-y-lu. “Pousa-lu”, glrayou immediatamente, “nun ves que duörme?” La muörte, cumo l amor, yera una question que nun habìa ser abordada. Nun serìa mil vezes meyor si mi tuvieren ditscho que Argo morriera? mîou paî podrìa teneme agarrahu l braçu & habemi ditscho: “Matei-lu por star malu & suffrir de mas. U anda agora ye mũîtscho mas feliz”. You tyorarìa mas, desperarìa-me, lhuow per meses & meses dirìa al sitiu u staba sepultu, pente la tierra conversarìa cun elhi per tiempu lhargo. De puöis, pouco a pouco, cominçarìa a scaeicelu, interessarìen-mi outres couses, tenrìa outres afficçones & Argo dirìa sgilar ta lo fhondeiro los mîous pensamientos cumo una alcordança, una guapa alcordança de la infancia. D’essa fhorma, contrariamente, Argo tornou-se un mortin cul que you lhidiaba pen dientro. Por esso digo que quando tenìa seys anhos ya me fhexziera grande, por tener in vez d’allegrìa, anxia, & in vez de rixhu, indifferencia. Mîou paî & miâ maî yeren monstros? No, nunca, d’aquelha yeren xhente da fheitscho normal. Solo de vieya miâ maî intamou contami daquè de la infancia de sou. La maî d’elha morriera siendo nenha n toda vìa, primeiro d’elha tuviera un homin stragahu a los très anhos por una pneumonìa. Elha fhuöra concebida lhöw de puöis & tuvo la sventura non solo de nacer nenha, ma tamien el mesmu dìe que l sou ermanu morriera.

 

 

 

Cul aquel de rememorar esta triste coincidencia, ya de magar siendo nenha de caldar fhoi vestida cun colores de duölu. Nel sou bierçu tenìa una gran semeya pintada a oleo del sou ermanu. Valìa fhaziendo-y presente, cada vez que elha abrìa los wöyos, que elha mal yera un remplaçu, una copia macia dalgien meyor. Intendisti-lo? Cumo inculpala intos de la suâ friura, de les suês eleiçones intracamundiades, d’andar dexebrada de todo? Si mesmamente los macacos, si se crìen in laboratorio asèptico n cuöntes de cun la madre real, de puöis d’una campanya atristayen & deixen-se morrer. & si ascendièremus indagora mas alto, viendo la maî d’elha ou la maî de la maî, quien sabe que mas atoparìemus. La infelicidà normalmente continua la stirpe feminina. Cumo ciertes anomalìes genètiques, passa de maî a fhiya. Passando n cuöntes d’apousentase, torna-se gradualmente mas intensa, mas inexstingible & profunda. A los homes d’aquelha yera-yos bien differente, tenìen l officio, la polìtica, la gerra; la suâ fhuörça podìa salir fhuöra, expandise. Nòs non. Per dòmines & dòmines, solo frequentemus el quartu, la cozina, el banyu; realizemus milhares & milhares de passos, d’ademanes, cargando n riba de nòs outres el mesmu rancor, la mesma insatisfacçon. Tornei-me feminista? No, nun temas, solo procuro mirar nidio lo que anda per tras. Alcuördes-te de la que na nuöitsche l Ferragosto, fhuimus al promontorio cun la intençon de ve’ los voladores que disparaben del mar? Ente todos, da quando habìa un que ta l spanyìu nun yera a cutti’l cielo. Intos, al pensar na vida de la maî, na de la wöla, al pensar nes mũîtsches vides de la xhente que conhoço, esta stampa vien-mi a la mente – voladores que imploden in vez de tirar cara a riba.

Fhonte:

“Va’ dove ti porta il cuore” de Susanna Tamaro

 

 

 

  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Spanish -> Portuguese…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Spanish -> Portuguese…
    • Create a new word list…
  • Copy

Deixar ua Respuosta

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Demudar )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Demudar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Demudar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Demudar )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.