Alma d’un collectivista

Audio:

“Siempre dixera esso precisamente. Claro, preciso & abiertamente. Nun ye culpa mía si nun fhuisti quien a ascuîtschalo. Podíes, claro que sí. Nun quexhisti. Lo que m’assegurara mas que la surdeira – a min. Dixi que andaba intentando mandar. Cumo tolos mîos predecessores spirituales. Pero sou mas sortudu que elhos. Heredei l fruîtu l sou puxu & serei l que vea l gran sueñu tornase real. Veo-lo wey arrodiando-me. Reconhoço-lo. Nun mi presta. Nun speraba que mi prestare. Gozo nun ye la miâ meta. Atoparei essa satisfacçon tanto cumo you sea quien a mi lo permittir. Mandarei…”

“Ye solo question d’atopa’ la palanca. Si deprehendes a domina’ l alma d’una sola persona, yes a apaña’l restu la humanidá. Ye l alma, Peter, l alma. Nin tralha nin spada nin fhuew nin armes. Ye polo que los Césares, los Atilas, los Napoleones fhueran fatos & nun duraran. A nós vaî vaganos. L alma, Peter, ye aqueilho que nun se ye a gubernar. Ha frayase. Tsyanta-y un forru, meti-yi los dedos dientro – & la xhente ye tuyo. Nun necessitarás tralha. Traheran-ti-la & pediran-ti tralhalos. Pon-lo a la inversa – & el sou proprio mechanismo fhairá-ti l trabayu. Usa-lo contra si mesmo. Quieres saber cumo se fhai? Mira a ver si da quando ti mintiera. Mira a ver si nun lo ascuitscharas per anhos, pero nun quexhisti ascuîtschar, & la culpa ye tua, no mía. Existen mũîtschos caminos. Ende un: Fhai a la xhente sentise pequenho. Fhai-lo sentise culpable. Mata la suâ aspiraçon & la suâ integridá. Ye dificil. El peyor d’ente vós outros anda a la geta d’un ideal nel sou propriu camin entorniau. Mata la integridá por corrupçon interna. Usa-lo contra si mesmo. Impobina-lo scontra una meta destructiva de toda integridá. Predica altruismo. Di-yi a la xhente que deben vivir pa los outros. Di-yi a la xhente que l altruismo ye l ideal. Dala persona lo tien algamau & dala lo fhairá. Cada instinctu vivu glaya n contra. Pero nun captes contigo lo que algamasti? La xhente repara n que nun ye quien a algama’ lo que acceitara cumo virtú mas noblre- & dá sentimiento de culpa, de peccaho, de la suâ propria indignidá básica. Una vez que l ideal supremu anda fhuera l sou algame, la xhente renuncia eventualmente a tolos ideales, a toles aspiraçones, a tol sou valor personal. Siente-se forçau a predica’ lo que nun ye a practicar. Pero uno ye a ser bono a mediu camin ou honrau approximadamente. Guarda’ la propria integridá ye una batalha dificil. Por que guarda’ lo que unu ya sabe ser corrupto? L alma abandona la suâ autoestima. Tienes-los ya. Obedeceran. Seran felizes por obedecer – por poder sfhoutase de si mesmo, la xhente siente-se incierto, siente-se impuro. Essa ye una maneira. Ende outra: Mata l xhuicio valores de la xhente. Mata l Poder reconhoce’ la grandeza ou d’algamala. Los grandes homes nun son gubernables. Nós outros nun queremus gran home dalu. Nun nieges la concepçon de grandeza. Destruyi-la dende dientro. Lo grande ye lo raro, lo dificil, lo excepcional. Igua patrones de progressu abiertos a todos, mesmamente al mas ineptu, & pararás l ímpetu al puxu que tola xhente, grande ou pequenho tien. Interrumpes tou incentivu al Ameyorar, a la excelencia, a la perfeiçon. (…)

Students in School Uniforms Standing in Formation

(…) Nun la intames abrasando tolos templos – la xhente acorará-se. Sanctifica la mediocridá  – & los templos seran abrasaus. Inda, ha hi outra maneira. Mata de risa. La risa ye una fherramienta de l alhegría humana. Aprehendi a usala cumo arma de destrucçon. transforma-la n disprezio. Ye simple. Di-yi a la xhente que ría de todo. Di-yi que una gracia ye una virtú illimitada. Nun deixes remanecer nada sacro na alma la xhente, & l alma nun será sagrada. Mata la reverencia & matasti l titan na persona. Nun se reverencia con una risadina. La xhente obedecerá & nun acoutará lhendes pa la suâ obediencia – todo val-  nada ye abondo serio. Ende outra maneira: Ye per-importante. Nun deixes a la xhente ser feliz. La felicidá ye autónoma & autosuficiente. La xhente feliz nun tien tiempu nin ti ye util. Xhente feliz ye xhente lhibre. Intos, mata la suâ alhegría de vivir. Retira-y lo que y ye caro ou importante. Nunca y deixes tene’ lo que quier. Fhai-yi sentir que una mera ambiçon personal ye l mal. Lheva-lo a una circumstancia u dizir ‘you quiero’ ya nun ye un dreitschu natural, mass una admiraçon vergonçosa. Nesto l altruismo ye de gran adiuda. Xhente infeliz vaî veniti. Vaî necessitate. Vaî venir pa consuelu, p’apoyu, pa scape. La naturaleza nun permitte lo vacuo. Vazia l alma la xhente – & el spacio ye tuyo pa completalo. Nun sei por que debes andar surprehendíu, Peter. Esto, esto ye lo mas vieyo de todo. Mira la historia. Mira qualquier gran systema d’éthica, d’Oriente. Nun predicaben todos el sacrificio de l allegría personal? So tolos engedeyos del parlhoteu, nun tuvieran elhos un únicu leit-motiv: sacrificiu, renuncia, abnegaçon? Nun fhuisti a pilha’ l sou cantarin: “Renuncia, renuncia, renuncia, renuncia”? L atmósfera moral de wey. Tolo agradable, de cigarros a sexo a ambiçon por motivos de proveitschu, considera-se pervertido ou peccaminoso. Prueba solo que una cousa fhai a la xhente feliz – & ya lo tienes condemnaho. Ye ta u fhuimus a tsyigar. Amarramus la felicidá a la culpa. & tenemus apañada a la humanidá pela cerviz. Lhança l tou herederu a una fhogeira de sacrificio – eitscha-te n riba una cama punctes- entra n desiertu por mortifica’ la carne – nun bailles – nun vaigas al cine l domingo- nun tentes de t’enriquecer – nun fumes, nun bebas. Ah! Todo na mesma riestra. La gran riestra.

Los babayos piensen que los tabus d’esti calter son fatos. Daqué sobrante, vieyo. Pero siempre ha hi un propósito no fato. Nun te preoccupes n examinar una lhoucada:  mal pregunta-ti a penes que ye lo que algama. Tou systema d’éthica predicando l sacrificio tornou-se poder mundial & gubernou milhones de persones. Claro, has vistilu. Has dizir a la xhente que algamará un typu superior de felicidá al renunciar a tolo que y fhai feliz. Nun tienes falta ser per-claru. Usa grandes palhabres vages. “Harmonía Universal” – “Spíritu Eternu” – “Propósito Divino” – “Nirvana” – “Paraísu” – “Supremacía Racial” – “La Dictadura l Proletariau”. Corrupçon interna, Peter. Ye lo mas vieyo de todo. La farsa lheva rulando de magar sieglos & la xhente indagora cai. Ente tanto, la prueba será ansí de simple: ascuitscha qualquier profeta & si lu sientes falar de sacrificio – scapa. Scapa mas rápido que de, que d’un andaçu. Podemus argumentar que, u ha hi sacrificio, ha hi daquien collecionando offertes de sacrificio. U ha hi servicio, ha hi daquien que anda siendo servíu. La xhente que fhala contigo de sacrificiu, fhala de sclravos & amos. & pretende se’ l amu. Pero si da quando ascuitsches daquien diziti que debes ser feliz, que ye l tou dreitschu natural, que l tou Deber primeiru ye pa contigo mesmu- será daquien que nun anda tres la tuâ alma. Será daquien que nun tien nada que ganhar contigo. Pero deixarás que venga & glayarás ta l spañíu de la tuâ cabeça vazia, berrando que ye un monstruo egoísta. Por tanto, el volador tira seguru per mũîtschos, mũîtschos sieglos. Pero igual ende notasti daqué. Dixi: “Ye conforme a la razon.” Ves-lo? La xhente tien una arma contra ti. Razon. Intos debes tener certeza de xebrala de la xhente. Fraya-y los sofhitos per baxo. Pero anda con cuenta. Nun la nieges da fheitscho. Nunca nieges nada da fheitscho, rescamplaríes. Nun digas que la razon ye maligna- Magar tenga xhente tsyigau ya tan lhueñe & con un éxitu surprehendente. Di solo que la razon ye limitada. Que ha hi daqué per riba. Lo que? Tampouco tienes falta ser abondo claru. El campu ye infinitu. “Instinctu” – “Sentimiento” – “Revelaçon” – “Intuiçon divina” – “Materialismo dialéctico”. Si daquien te pilhou n daqué puncto crucial & daquien ti diz que la tuâ doctrina nun tien xacíu- ya stas preparau. Dizes-y que ha hi daqué per riba l xhuicio. que ende nun debe tentar de pensar, debe sentir. Debe tener infhoutu. Suspendi la razon & ganes el xhuew. Qualquiera cousa martschará cumo quexhieres siempre que tuvieres falta. Pilhasti-lo. Yes a gubernar xhente que piensa? Nun queremus xhente que piensa”.

Excerptu del capítulu XIV  “The Fountainhead”

Fhonte:

https://campus.aynrand.org/works/1943/01/01/the-soul-of-a-collectivist/page1http://pclib.github.io/safari/english/the-fountainhead/index_split_064.html

Deixar ua Respuosta

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Demudar )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Demudar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Demudar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Demudar )

Connecting to %s